Processo de Candidatura à inscrição do Carnaval de Torres Vedras na Lista Representativa do Património Cultural Imaterial da Humanidade

1. Participação da Comunidade

Metodologia aplicada durante o processo de candidatura

Fase 1 - Planeamento e organização de ações

- Identificação dos membros da comunidade, grupos e indivíduos a envolver (rede de pessoas e instituições que estão envolvidas na salvaguarda do Carnaval de Torres Vedras- grupos de mascarados, foliões, associações, organizadores da manifestação e representantes da autarquia, profissionais do património e cultura…). | Identification of community members, groups and individuals to be involved (network of people and institutions involved in safeguarding Torres Vedras Carnival – masked groups, revellers, associations, carnival organisers and representatives of the local authority, heritage and culture professionals…).
- Identificação dos desafios e do potencial da aplicação do método participativo. | Identification of the key challenges and potential of applying the participatory method.
- Definição final da metodologia e técnicas a usar. | Final definition of the methodology and techniques to be used.
- Definição dos resultados esperados. | Definition of expected results.
- Agendamento preliminar das sessões públicas e sessões com grupos de trabalho. | Preliminary scheduling of public sessions and working groups.
- Preparação dos modos de documentação e registo das sessões. | Preparation of ways of documenting and recording the sessions.
- Coordenação de uma plataforma online para divulgação e partilha de informação (pública e privada). | Coordination of an online platform for publicising and sharing information (public and private).

Fase 2 - Sessão de informação e debate por convite e aberta ao público

-
Esclarecimentos sobre a candidatura. | Clarifications on the application.
-
Informação sobre o processo, conceitos e metodologia. | Information on the process, concepts and methodology.
-
Organização de debate sobre o significado da inscrição do Carnaval na Lista Representativa da UNESCO. | Organisation of a debate on the significance of the Carnival’s inscription on UNESCO’s Representative List.
-
Definição de grupos de trabalho para facilitar/fomentar a futura participação dos diferentes membros das comunidades nas seguintes fases do processo. | Definition of working groups to facilitate/encourage the future participation of the different members of the communities in the following stages of the process.
-
Acordo sobre o processo de candidatura e agendamento dos grupos de trabalho. | Agreement on the application process and scheduling of working groups.



Comunicação de informações sobre o processo de candidatura apresentada aos Grupos de Mascarados na reunião da Promotorres | Communication of information on the application process presented to the Masked Groups, in the Promotorres meeting

Fase 3 - Sessões com diferentes Grupos de Trabalho

- Realização de dinâmicas de grupo para debater o estado do Carnaval de Torres Vedras: necessidades de salvaguarda, elementos-chave, novos elementos, riscos, relação com a cidade e a população, organização… | Group dynamics to discuss the state of Torres Vedras Carnival: safeguarding needs, key elements, new elements, risks, relationship with the city and the population, organisation…
- Realização de dinâmicas de grupo para identificar propostas para o plano de salvaguarda. | Group dynamics to identify proposals for the safeguarding plan.
- Redação das conclusões por sessão/grupo de trabalho. | Drafting of conclusions per session/working group.
- Coordenação do registo vídeo do significado da Candidatura para praticantes e registo do Consentimento informado da Comunidade para concretização da candidatura. | Coordination of the video recording of the significance of the application for practitioners and recording of the community’s informed consent to the application.




Fase 4 - Fórum: “A Comunidade e o Carnaval de Torres Vedras” por convite e aberto ao público

- Apresentação das conclusões dos Grupos de Trabalho. | Presentation of the main conclusions of the Working Groups.
- Debate sobre os resultados apresentados. | Debate on the results presented.
- Redação e apresentação de um documento síntese para ser considerado no processo de decisão/intervenção do Plano de salvaguarda. | Drafting and presentation of a summary document, to be considered in the decision/intervention process of the Safeguarding Plan.
- Resumo das Conclusões | Summary of Conclusions

2. Registo do Carnaval de Torres Vedras no Inventário Nacional do Património Cultural e Imaterial

Consulte o documento | See the document
3. Plano de Salvaguarda do Carnaval de Torres Vedras

Consulte o documento | See the document
4. Declaração de Princípios de Turismo Responsável e Sustentável

Consulte o documento | See the document
5. Vídeo sobre o Carnaval
