Candidatura à Lista da UNESCO | Application to be inscribed on UNESCO’s list

Processo de Candidatura à inscrição do Carnaval de Torres Vedras na Lista Representativa do Património Cultural Imaterial da Humanidade

Captura de ecrã 2025-09-10, às 11.04.48.png


1. Participação da Comunidade

Community participation.png

Metodologia aplicada durante o processo de candidatura

Methodology.png

Fase 1 - Planeamento e organização de ações

Captura de ecrã 2025-09-09, às 15.44.04.png

  • Identificação dos membros da comunidade, grupos e indivíduos a envolver (rede de pessoas e instituições que estão envolvidas na salvaguarda do Carnaval de Torres Vedras- grupos de mascarados, foliões, associações, organizadores da manifestação e representantes da autarquia, profissionais do património e cultura…). | Identification of community members, groups and individuals to be involved (network of people and institutions involved in safeguarding Torres Vedras Carnival – masked groups, revellers, associations, carnival organisers and representatives of the local authority, heritage and culture professionals…).
  • Identificação dos desafios e do potencial da aplicação do método participativo. | Identification of the key challenges and potential of applying the participatory method.
  • Definição final da metodologia e técnicas a usar. | Final definition of the methodology and techniques to be used.
  • Definição dos resultados esperados. | Definition of expected results.
  • Agendamento preliminar das sessões públicas e sessões com grupos de trabalho. | Preliminary scheduling of public sessions and working groups.
  • Preparação dos modos de documentação e registo das sessões. | Preparation of ways of documenting and recording the sessions.
  • Coordenação de uma plataforma online para divulgação e partilha de informação (pública e privada). | Coordination of an online platform for publicising and sharing information (public and private).


    Reunião_4DEZ_2.jpg

Fase 2 - Sessão de informação e debate por convite e aberta ao público

Phase 2.png

  • Esclarecimentos sobre a candidatura. | Clarifications on the application.

  • Informação sobre o processo, conceitos e metodologia. | Information on the process, concepts and methodology.

  • Organização de debate sobre o significado da inscrição do Carnaval na Lista Representativa da UNESCO. | Organisation of a debate on the significance of the Carnival’s inscription on UNESCO’s Representative List.

  • Definição de grupos de trabalho para facilitar/fomentar a futura participação dos diferentes membros das comunidades nas seguintes fases do processo. | Definition of working groups to facilitate/encourage the future participation of the different members of the communities in the following stages of the process.

  • Acordo sobre o processo de candidatura e agendamento dos grupos de trabalho. | Agreement on the application process and scheduling of working groups.

  • Resumo das Conclusões | Summary of Conclusions




30112024-DSC_0131_SITE.jpg


30112024-DSC_0097_SITE.jpg

30112024-TV3_8858_SITE.jpg

Comunicação de informações sobre o processo de candidatura apresentada aos Grupos de Mascarados na reunião da Promotorres | Communication of information on the application process presented to the Masked Groups, in the Promotorres meeting

Reunião Grupos_UNESCO_SITE.jpg

Fase 3 - Sessões com diferentes Grupos de Trabalho

Phase 3.png

  • Realização de dinâmicas de grupo para debater o estado do Carnaval de Torres Vedras: necessidades de salvaguarda, elementos-chave, novos elementos, riscos, relação com a cidade e a população, organização… | Group dynamics to discuss the state of Torres Vedras Carnival: safeguarding needs, key elements, new elements, risks, relationship with the city and the population, organisation…
  • Realização de dinâmicas de grupo para identificar propostas para o plano de salvaguarda. | Group dynamics to identify proposals for the safeguarding plan.
  • Redação das conclusões por sessão/grupo de trabalho. | Drafting of conclusions per session/working group.
  • Coordenação do registo vídeo do significado da Candidatura para praticantes e registo do Consentimento informado da Comunidade para concretização da candidatura. | Coordination of the video recording of the significance of the application for practitioners and recording of the community’s informed consent to the application.


    Reunião CMTV_Promotorres_SITE.jpg


    Sessão 10 Dezembro_SITE.jpg


    2_SITE.jpg


    Sessão 12 de dezembro1_SITE.jpg

Fase 4 - Fórum: “A Comunidade e o Carnaval de Torres Vedras” por convite e aberto ao público

Phase 4.png

  • Apresentação das conclusões dos Grupos de Trabalho. | Presentation of the main conclusions of the Working Groups.
  • Debate sobre os resultados apresentados. | Debate on the results presented.
  • Redação e apresentação de um documento síntese para ser considerado no processo de decisão/intervenção do Plano de salvaguarda. | Drafting and presentation of a summary document, to be considered in the decision/intervention process of the Safeguarding Plan.

  • Resumo das Conclusões | Summary of Conclusions

Fórum_1.jpg

2. Registo do Carnaval de Torres Vedras no Inventário Nacional do Património Cultural e Imaterial

Título 2.png


Consulte o documento | See the document


3. Plano de Salvaguarda do Carnaval de Torres Vedras

Título 3.png


Consulte o documento | See the document

4. Declaração de Princípios de Turismo Responsável e Sustentável

Título 4.png


Consulte o documento | See the document


5. Vídeo sobre o Carnaval

Captura de ecrã 2025-09-09, às 16.24.07.png